Prezentare oferta: Firma dumneavoastra participa frecvent la licitatii unde este nevoie de traduceri? Ati gasit locul perfect pentru traducerea documentelor necesare pregatirii ofertei. Avem o experienta foarte vasta in traduceri efectuate pentru licitatii si stim ca in acest caz elementul cel mai important este timpul. Termenul limita pentru depunerea ofertelor este de cele mai multe ori foarte strans si de aceea traducerile trebuie efectuate foarte rapid. Clientii nostri s-au bazat intotdeauna pe noi pentru sute de pagini traduse in cateva zile si intotdeauna au reusit sa depuna oferta la timp. Vi se cer traduceri autorizate sau legalizate? Ne putem ocupa si de acest aspect. Traducerile autorizate (cu stampila traducatorului autorizat) sau legalizate (notarial) vor fi livrate intotdeauna la timp la sediul dumneavoastra. In cazul traducerilor legalizate, pe langa pretul traducerii trebuie sa se ia in calcul si pretul legalizarii (onorariul perceput de biroul notarial). De asemenea, calitatea si precizia traducerilor sunt la fel de importante. O traducere gresita a caietului de sarcini, a documentatiei de atribuire poate compromite oferta. Exista multe cazuri in care firmele au pierdut licitatii din cauza unor erori strecurate in traduceri. Echipa noastra de traducatori este foarte familiarizata cu terminologia specifica licitatiilor (am tradus caiete de sarcini si documentatii de atribuire inclusiv pentru autoritati contractante) si cu terminologia tehnica. In plus, traducerile sunt verificate cu atentie pentru a ne asigura ca nu exista greseli.
In momentul de fata Biroul nostru de traduceri este partenerul mai multor companii multinationale. Contactati-ne acum si nu va vom dezamagi!